|
Dictionary Meanings
The root of this word consists of the three letters, alif, lam, and
ha and the connotations of various derivations, as one finds in
lexicons are as follows:
- Became confused or perplexed.
- Achieved peace and mental calm by seeking refuge with someone or
establishing relations with him.
- Became frightened of some impending mishap or disaster, and
someone gave him the necessary shelter.
- Turned to another eagerly, due to the intensity of his feelings
for him.
- The lost offspring of the she-camel rushed to snuggle up to its
mother on finding it. Became hidden, or concealed. Also, got
elevated.
- Adored, offered worship to.
If we reflect upon these original meanings, we can gain the
necessary idea of how the verb came to mean the act of worship and
the noun to denote the object of worship. There are four
considerations to bear in mind in this connection:
1. Foremost among the factors which engender a sentiment of some
degree of adoration for some one is a person's own state of being in
distress or need. He cannot even conceive of worshiping someone
unless he has reason to believe that someone to be in a position to
remove his distress, to fulfill his needs, to give him shelter and
protect him in time of danger, and soothe his troubled heart.
2. It goes without saying that the above belief
is accompanied by a belief also in the superiority of the other in
status, power, and strength.
3. It is also a matter of fact that where any of
the needs of a human being are met under the ordinary process of
give and take, which takes place perceptibly before one's own eyes,
it leads to no sense of reverence, much less of adoration, for the
other. For example, if I should be in need of money and, having
applied for, and been given a job, am paid for it, since the whole
transaction would take place within the full ken of my senses, and I
would be fully aware of the circumstances or the reason for giving
me the money, I would experience not the slightest desire to offer
my employer any adoration. That sentiment arises only when there is
some element of mystery surrounding the personality, the power, or
the ability of the other to fulfill peoples' needs or to influence
events. That is why the word chosen to denote an object of worship
includes in its meanings the senses of mystery, perplexity, and
superiority in status, etc.
4. Lastly, it is only natural that if one
believes another to be in a position to fulfill one's needs, to
provide shelter and protection, to soothe a disturbed heart and fill
it with peace and calm, one turns eagerly to that person as a matter
of course.
We may therefore safely conclude from the above that the connotation
of the word ilah includes the capacities to fulfill the needs
of others, to give them shelter and protection, to relieve their
minds of distress and agitation, superiority, and the requisite
authority and power to do all these, to be mysterious in some way or
hidden from men's eyes, and the turning of men eagerly to him.
The Pre-Islamic Concept
Having discussed the various literal senses of the word, let us now
see what the pre-Islamic concepts of ilah were, and which of these
the Qur'an strove to reject:
And they have taken for their ilahs others
than Allah, that they may according to their reckoning be a source
of strength to them (or that coming under their protection may
confer security). (Quran 19:81)
And they have taken others than Allah as
their ilahs hoping that they might be helped when needed.
(Quran 36:74)
From these two verses we learn that the Arabs of the Jahiliyyah (the
pre-Islamic period of Ignorance) believed that those whom they
regarded as ilahs were their patrons, would come to their rescue in
time of danger or difficulty, and that by placing themselves under
their protection they rendered themselves safe from fear,
molestation or harm.
And when the Decree of your Lord had gone
forth (and the time came for its execution), the ilahs they used to
invoke instead of Allah proved of no avail to them and contributed
only to their doom. (Quran 11:101)
And those whom the people call to instead
of Allah have not created aught, but are themselves creatures. Dead
they are, and not alive, and they know not when they would be raised
from their state, the real ilah is the One and Only Ilah.
(Quran 16:20-21)
Invoke not; or pray to, any ilah along with
Allah. There is no ilah but He. [ It should be borne in mind that
the word Ilah is used in the Qur'an in two different senses, namely,
the object or being, etc., to whom worship is actually being given,
irrespective of whether rightly or wrongly, and the Being who is
really worthy of worship. In this verse, the word is used in the
first sense on the first occasion and in the other sense on the
second.
....And those who, instead of praying to
Allah, pray to His supposed associates do but follow suppositions
and idle guesses. (Quran 10:66)
These verses point to three aspects. The first is that the Arabs
used to address their prayers to those whom they regarded as their
ilahs and invoke them in times of distress or for fulfilment of any
of their needs. The second is that these ilahs included not only
Jinns, angels, and gods, but dead humans too, as one can see from
the second of the above verses. The third is that they believed that
these ilahs could hear their prayers and could come to their rescue.
It seems desirable to clear up one point, at this
stage, about the nature of the prayer made to the ilah or ilahs and
the help or succour sought of them. If I feel thirsty, and call to
my servant to give me some water, or am unwell and call for a doctor
for treatment, my summons to them does not constitute du'a, that is,
it has no similarity to a prayer sent up to a deity, nor does this
make either the servant or the doctor into an ilah. Both these are
common, in everyday happenings, with nothing of the supernatural
about them. However, if I should, while feeling thirsty or unwell,
call to some saint or god instead of the servant or a doctor, that
obviously would amount to treating the saint or god as an ilah and
to my addressing a du'a to him. Addressing a prayer to a saint
confined to his grave hundreds or even thousands of miles away
clearly indicates that I believe him--though dead--to be possessed
of the power to listen to a prayer at such a distance or to
otherwise being aware of things so far off or, if one may use the
appropriate Arabic words, to be both same and baseer [
Literally, these words, which are actually two of Allah's personal
attributes, mean, the All-Hearing the A11-Seeing, respectively.
God's knowledge transcends everything, and He is aware of everything
that is happening anywhere. This is not the case with His creatures,
whose capacities in these respects are severely limited. To believe
someone other than God to have power to physically hear prayer
offered out of his hearing or to see things happening out of his
sight amounts to attributing to him powers which are God's only, and
which He has never given to any of His creatures. ] My action would
clearly imply belief in their exercising such a way over the realm
of creation as to be able to have water reach me or to make me
recover from my illness. In the case of a god, my prayer would mean
that I believe him to possess power over water and over health and
sickness, and to therefore arrange, by supernatural means, to
fulfill my needs. Thus, the basis on which a prayer is addressed to
someone includes necessarily a concept of his being possessed of
some supernatural authority and power.
And, verily, We did destroy the places of
which you see ruins about you, and We showed them Our signs in
diverse ways that they might turn (away from their wrong ways to
Us). So why did not those whom they had made their ilahs, and
presumed to have access to Us, help them in their hour of doom? Far
from helping, they abandoned them and made themselves scarce,
exposing the hollowness of their falsehoods and fabrications. [ The
reference here obviously is not to mythological or inanimate gods,
but to priests and others who exacted peoples' worship and thus set
themselves up as Ilahs in opposition to the True Ilah (Quran
46:27, 28)
And wherefore should I
not give my worship to Him who created me and to Whom all of you
will return? Should I take for myself ilah other than Allah Who,
should He Who is also Ar-Rahman wish me any harm, will avail me
naught by their intercession, nor will they be able to come to my
rescue? (Quran 36:22-23)
And those who have taken others than Allah
as protectors or helpers say, "We do not worship them except that
they may bring us closer to Him." Allah will decide for them on the
Day of Judgement regarding that in which they differ. (Quran
39:3)
And they worship other than Allah those who
have power neither to harm nor benefit them, and they say that they
are their intercessors with Him. (Quran 10:18)
What we learn from these verses is, firstly, that it was not that
the Arabs believed their ilahs to account for the whole of divinity
among themselves or that there was no Supreme Being over and above
them. They quite clearly believed in the existence of such a Being
for whom they employed the special Proper name of ''Allah." As for
their ilahs, their belief consisted essentially of the concept that
they enjoyed some share in the divinity of the Supreme God, that
their word carried some weight with Him, and that their intercession
could result in some gains or ward off some harm or loss. It was on
these grounds that they regarded them as ilahs besides Allah and,
considering their precept and practice, we may say that it was the
belief about someone to have power to intercede with God, the act of
addressing of prayers to him for help, the performing of certain
devotions indicative of respect and reverence and adoration, and the
making of offerings, that constituted in their terminology, the
treating of Him as ilah. And Allah(swt) said: "Do not make two ilahs;
there is but one ilah; So, fear Me alone." (Quran 16:51)
And (Ibrahim said to them): I fear not
those you associate with God. Any harm can come to me only if He
should will it, and not otherwise (through any or all of your
supposed gods). (Quran 6:81)
(And said Hud's people to him:) All we
think of you is that you are under the curse of someone or other of
our ilahs. (Quran 11:54)
According to these verses, the Arab belief about their ilahs was
that if they should give them any cause for offence or should
otherwise be deprived of their favors and attentions, they would
suffer epidemics, famine, lose of life and property, or other
calamities.
They made their religious scholars and
rabbis their rabbs instead of Allah, and Jesus son of Mary too into
one, although they had been told to worship but one ilah only,
besides Whom there is no ilah at all. (Quran 9:31)
Have you noticed the men who has made his
selfish desires his ilah? Can you assume any responsibility about
such a one? (Quran 25:43)
And in this wise did the
supposed gods of pagans make infanticide appear an approved act in
their eyes. (Quran 6:138)
What! Have they partners in godhood who
have established for them some religion without sanction from Gods?
(Quran 42:21)
Here we have yet another concept of ilah very different from those
dealt with above. Here there is no element of the supernatural. The
ilah here is some human being, or man's own selfish ego or selfish
desires. No prayers are offered to it, nor is it regarded as being
in a position to will any harm or benefit to someone nor is it
looked to for help or succour. It is an ilah in the sense that its
dictates are accepted and obeyed to such extent that that which it
declares to be permitted or prohibited is treated as such, and it is
deemed to have an inherent right to make us do or not do certain
things, with no higher or superior authority whose approval might be
necessary for its orders or which might be appealed to against them.
The first verse we have quoted here (Quran 9:31) speaks of religious
scholars and rabbis having been made into ilahs. We get a very lucid
explanation of this in Hadith. 'Adi bin Hatim once asked the
Holy Prophet, on whom be peace, about the verse, and in reply the
Prophet told him that whet was characterized as taking as ilahs was
the practice of accepting as permitted or prohibited anything
pronounced as such by the scholars or rabbis, without caring to
ascertain what God had actually said about it.
As for the second verse, (Quran 25:43) the meaning is clear enough.
He who obeys only the dictates of his selfish desires or
inclinations or, rather regards his personal views as the only law,
in effect makes his self his ilah instead of God.
The last two verses use the word shuraka which we have translated as
supposed gods or partners, in godhood, but although the word ilah
has not been used, the implication clearly is that to treat any
beings, etc., as shuraka amounts, in effect, to believing them to
have a share in divinity. The import of these verses is that those
who regard any custom or rule or practice as permissible although it
has no divine sanction, are guilty of treating the originators of
the custom, etc., as having a share in divinity, i. e., of treating
them as ilahs.
The Criterion for Godhood
There is a clear logical inter-connection between all the different
concepts of ilah set out above. Whosoever regards any other person
or being to be his helper or patron in the supernatural sense, or
capable of solving his problems or fulfilling his needs, of hearing
and granting his prayers, or of doing him harm or good, does so only
because he believes that Person or being to enjoy some measure of
authority in the management of the universe.
Similarly, if a person's avoidance of certain actions or performance
of others is governed by the hope or fear that they would win him
the pleasure or displeasure of some other person or being, he does
so obviously because of belief that that person or being possesses
some kind of supernatural authority in shaping the affairs of men.
As for him who believes in God and yet turns to others for the
fulfilment of his needs, he too can do so only because he believes
them to have some share in God's authority. And, lastly, no
different is the case of the person who accords the status of law to
the commandments of someone other than God, and binds himself to
obey the injunctions or prohibitions of that someone, for he in
effect thereby accords him supreme authority. We can therefore
safely conclude that the essence of godhood is authority, whether it
is conceived as sovereignty of a supernatural kind over the whole
universe, or on the basis that man is bound by God's law in his
worldly life and that all of His injunctions are to be complied with
because they emanate from Him.
The Qur'anic Approach
It is this very concept of authority on the basis of which the
Qur'an expends the whole force of its argument in rejecting the
claims to godhood of all others than God, and affirming it to vest
exclusively in Him. It categorically asserts that there is only One
Being in the heavens and the earth Who possesses and exercises all
the powers and all the authority. All Creation is His, and
subservient to Him, all grace and blessings flow from Him alone, His
alone is the Word, and in Him alone vest all power and authority.
Everything that exists, whether animate or inanimate, is bound by
the laws made by Him and is, to that extent, subservient and
submissive to Him, willingly or unwillingly. No one besides Him is
possessed of any such authority, nor does anyone else dispose of the
affairs of the universe. No one else knows the secrets of the
Creation or its organization or the manner of its proper management.
Nor, lastly, does anyone have the least share in His Sovereignty and
Authority. Therefore, the only reality is that there is no ilah but
He and, this being so, anything that men do on the supposition of
anyone else being an ilah in any sense whatsoever is by its very
nature utterly wrong, whether it be the act of praying to someone,
seeking refuge with him, turning to him with hope or fear, seeking
his intercession with God, or treating him as the final authority.
All such relationships which people establish with others ought to
exist solely and exclusively with Allah Almighty, because He alone
is the Sovereign of the Universe.
Let us now see the Qur'anic treatment of the matter in some detail:
And He alone is the Ilah in the heavens and
the Ilah in the earth; and He alone is the all-Wise, the all-Knowing
(that is, He alone possesses the wisdom and the knowledge required
for governing such a Domain). (Quran 43:84)
Can He Who creates, and he who does not, be
alike? Have you not sense to realize this simple fact? ...And those
whom the people pray to other than Allah, do not create anything and
are themselves creatures; your ilah is only one Ilah. (Quran
16:17-20)
O mankind: Call unto mind the grace of God
unto you; is there any Creator besides Allah, to give you sustenance
from heaven or earth; there is no ilah but He; how, then, are you
deluded from Truth? (Quran 35:3)
Say (O Prophet) : "Think you, if God took
away your hearing and your sight, and sealed up your hearts (that
is, hardened them to the acceptance of any sensible precept), which
ilah is there, besides Allah, who could restore them to you ?"
(Quran 6:46)
And He is Allah--the God: no god there is
but He; To Him alone is due all praise, in this world and the next;
His alone is the Command and Sovereignty, and to Him alone will you
be returned. Say (O Prophet): "Have you ever thought that, if Allah
should make the night continue till Doomsday, which ilah is there
besides Him who could bring you any light? Do you not hearken?" Say
(to them, 0 Prophet): "Has it ever occurred to you that if Allah
should make the day perpetuate over you till Doomsday, who is the
ilah other than He who can give you back night that you may rest in
it? Do you not see?" (Quran 28:70-72)
Say (O Prophet): "Call upon the others whom
you fancy, besides Allah; they do not own even an atom in the
heavens or on earth; no sort of share have they therein, nor is any
of them a helper to God. No intercession can avail with Him, except
where He himself permit it in anyone's favor..." (Quran
54:22-23)
He (God) created the heavens and the earth
with Truth; He makes the night overlap the day, and the day overlap
the night; He has subjected the sun and the moon (to His law); each
one follows a course for a time appointed... He created you all from
a single person (that is, brought human life into existence); then
created out of him his mates; and sent down for you eight heads of
cattle in pairs; He makes you, in the wombs of your mothers, in
stages, one after another, in three veils of darkness; such is God,
your Lord and Creator; to Him belongs all dominion; there is no god
but He; how then, do you get turned another way?" (Quran
39:5-6)
Yet are there men who take (for worship)
others besides God as equals (with Him). They feel the love for them
which they should for God. If only the unrighteous could but see.
Behold, they would seethe penalty: (they then will see) that to God
belongs all power, and God will strongly enforce the Penalty.
(Quran 2:165)
Say (O Prophet): "Do you see what it is you
invoke besides God? Show me what it is they have created on earth,
or have they a share in the heavens?...And who is more astray than
one who invokes besides God such as will answer him not (though he
call to him till) the Day of Judgement" (Quran 46:4-5)
If there were, in the heaven and the earth,
other gods besides God, there would have been confusion in both! But
glory to Allah, the Lord of the Mighty Throne: High is He above that
they attribute to Him. None there is who can question Him for His
acts, but they (certainly) yet will be questioned for theirs.
(Quran 21:22-23)
It will be seen that there is one central idea running through all
these verses, and that is that godhood and authority are
inextricably interconnected and are, in essence and significance,
one and the same thing. He who has no authority can be no god, and
it is but fitting that he should not be so. And He Who has all due
authority, He alone can be, and ought to be, God, because all the
needs which one might refer to a god, or the experiencing of which
might turn one's thoughts to someone supposedly gifted with divinity
can only be fulfilled if the person or being involved has in fact
the power and the authority to be able to meet them. Hence, we must
conclude that it is meaningless to regard anyone without the
necessary power and authority to have any part of godhood: it is
absolutely contrary to reason and reality, and it is quite absurd as
well as useless to turn to these for help.
The full argument of the Holy Qur'an, based on this central idea
will be clear from the following premises and the deductions which
it sets forth:
1. The fulfilment of the needs of human beings, the removal of their
distress, the grant to them of refuge or protection, the extension
of any needed help or assistance, their bringing up or preservation,
and the acceptance of their prayers-none of these matters are so
simple as people seem to assume them to be and hence mistakenly
regard them as within the competence of human beings. All are
dependent, inextricably and ultimately, upon the creative power and
the controlling and managing authority being exercised over the
entire universe by its One and only Lord and Master. Even the
smallest need depends, for its fulfilment, on the combined results
of a vest multitude of factors. Take for example the provision of
just one glass of drinking water, or even just one grain of wheat
used by men for food. Neither would come about but for incalculable
and multifarious and, in many cases, get hidden activity on the part
of the sun and the earth and the oceans and the winds. Therefore,
the authority or power which is actually required for listening to
our prayers is no ordinary authority but, rather,
super-extraordinary and unique authority or power, not less than
that required for creating the heavens and earth and for ordering
the movement of the heavenly bodies and of the winds and of causing
rain, and so on-- in short, that needed for governing the entire
universe itself.
2. This authority is indivisible. It is not possible that, while the
control over creation should rest with one authority, that of
providing for its food and drink should be with someone else; or
that-the sun should be -under the control of one authority and the
earth that of another; or that while one has the power to create,
that of preserving health or causing illness should be possessed by
another and that of ending life rest with still another. Had there
been such division of authority and power, there would
certainly-have been utter confusion and chaos in the universe and it
could never have ordered the way it has been operating all along.
Hence, it is essential that all authority and power should and does
vest in one, central authority, in One Sovereign.
3. Since all authority and power vests in one Sovereign only, with
no-one else having the least share in it, it must equally logically
follow that godhood is special and exclusive to Him alone, and in
this too there is absolutely no share. Nobody other than He has the
power to listen to men's plaints or grant any of their prayers,
grant them refuge and protection, be their helper and patron, or do
them good or harm. Therefore, whatever be anyone's conception of
ilah, there is no ilah but He, so much so that there is no ilah even
in the apparently less important sense of someone being close enough
to God to be able to intercede with Him. No-one has the least power
or authority to interfere with His rule over His universe or His
ways, and it is entirely up to Him whether to accede to, or reject,
any intercession because no-one-unlike the viziers or ministers of
earthly monarchs--occupies any position or status which would lend
weight enough to his word.
It is also of the essence of the Unity of the Supreme Authority that
all the various manifestations of sovereignty or over-lordship
should, ultimately, he centered in one and only one Supreme
Sovereign, and not even the tiniest factor of such authority should
vest in anyone else. Since God is the Creator, and no-one else has
had a share in the act of Creation, and since He alone is the
Provider and no-one else shares this attribute with Him, and since
He alone is the Controller and Administrator of the entire system of
the Universe, and there is none to share these capacities with Him,
it follows that He alone should also be the one to lay down the law,
and that His word, and no-one else's should prevail, for there is no
reason at all why anyone else should have a share here either. Just
as if also is wrong, in principle and in fact, for anyone else to
listen to others' prayers and expect to deliver them from distress
and be their protector, in just the same way is it wrong for anyone
else to be the absolute authority and the sovereign and to have any
intrinsic authority to legislate for mankind. Whether it be
creation, or providing of sustenance, the giving or taking away of
life, the ordering of the sun and the moon and the heavenly bodies,
the bringing of the night to overlap the day and of the day to
overlap the night, the ordaining of peoples' destinies and the
apportionment of their lots, or being ruler or monarch, or laying
down the law or indicating the right and the wrong, all are
different facets of a single, autocratic authority and sovereignty
which is absolutely indivisible. If anyone regards the word of
someone else to be deserving of obedience without any sanction from
God, he is as much guilty of the offence of shirk as the one who
prays to or worships someone other than God. And if someone regards
himself as the lord and master and absolute monarch of any part of
the earth in the political sense, his act too amounts as much to a
claim to godhood as it would if he were to tell people that he was
their helper and patron and guardian in the supernatural sense. The
Translator feels tempted, at this stage, to point to the fact that
all those who indulge in such pretensions turn out invariably to be
the worst oppressor, and exploiters of human beings, and the farther
they are from belief in God, the more this happens to be the case.
On the other hand, the more a ruler is God-fearing the greater is
his beneficence towards not only his own people but even towards his
enemies Abu Asad] That is why the Qur'an emphasizes, wherever it
speaks of creation or of the destinies of creatures or the
management of the universe, that:
--To Him belongs the ultimate dispensation of men's affairs (and of
other things in creation too) - His is the Kingdom--
--There is no sharer in His Sovereignty--
Say (O Prophet): O God! You are the Lord of
all the Domains; It is You who grant kingdom to whom you please; and
take it away from whomsoever You will; It is You who confer honor on
whomsoever You please, and take it away from whomsoever You will.
(Quran 3:26)
Right and Mighty is Allah, the True
Sovereign; then, is no ilah but He, the Lord of the Sublime Throne.
(Quran 23:116)
Say (O Prophet): I seek refuge with Him who
is Rabb of all mankind, the Sovereign of all mankind, and the Ilah
of all mankind. (Quran 114:1-3)
And then there is another verse which makes
the point even clearer: The Day when the secrets of everyone of them
will be laid bare; when it will become manifest to men that none of
their actions is hidden from God, the call will go out: To whom
belongs the Dominion this Day? And the answer will invariably be: To
none but Allah alone, Allah Whose power and authority transcend that
of all others. (Quran 40:16)
This verse is excellently explained in a Hadith narrated by Imam
Ahmed (R) on the authority of 'Abdullah ibn 'Umar (may Allah
be pleased with both) that, on one occasion the Holy Prophet (on
whom be peace) stated, in the course of a sermon, that: God will
take both the heavens and the earth in His hand, and will proclaim
to all before Him: I am the King; I am the Mighty one: I am the
Self-exalted one; Where are the people who used to style themselves
kings upon the earth, those who called themselves mighty, and who
were 'their Majesties'?
Abdullah (with whom Allah be pleased) narrates that while the Holy
Prophet (peace be upon him) was repeating these words, his body
trembled so much in awe of Allah Almighty that we were really afraid
that he might fall from the pulpit.
Comments
------------
ILAH means anything that is worshipped or
any object/entity that serves as a reference point for his beliefs
and actions. Rabb means the sustainer and creator of everything.
Almost every person believes in a powerful Creator (RABB), but
directs their worship to many ILAH(s).Even some Muslims have started
believing in a All powerful Creator and refers to many ILAH(s) for
direction in life.These ILAH(s) could be a scholar, political party,
businessman..etc
when Allah swt says 'Your God is one' (Ilahun
Wahid),it does not mean Allah is one(ahad). Ahad and Wahid are two
different terms. This is because Allah (swt) cannot be described in
a numerical sense as one, two, three..etc.When Allah(swt) describes
His Essence He(swt) uses the term Ahad and when he describes the
ILAH of the Muslims, the term Wahid is used. Since ILAH can be many,
the term Wahid is appropriate to describe the entity worshipped by
Muslims.
Related
Archive
Series
of Thoughts
|